https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/sports-fitness-recreation/2005493-five-a-side.html

five-a-side

Polish translation: futsal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:five-a-side (indoor)
Polish translation:futsal
Entered by: petrolhead

05:42 Jul 5, 2007
English to Polish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / games
English term or phrase: five-a-side
game played indoors- czy jest na to polska nazwa?
plotka
Local time: 13:05
futsal
Explanation:
Jak sama nazwa wskazuje

http://pl.wikipedia.org/wiki/Futsal

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-07-05 07:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

"five-a-side" to także gierki treningowe (na normalnych boiskach treningowych lub w hali) serwowane podczas piłkarzom grającym w normalny futbol. W takich przypadkach już nazwa "futsal" raczej nie obowiązuje.
Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 13:05
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2futsal
petrolhead
4 +1piłka nożna pięcioosobowa
Adam Lankamer


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piłka nożna pięcioosobowa


Explanation:
PWN Oxford

Adam Lankamer
Poland
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 58
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.: wg wikipedii raczej to
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
futsal


Explanation:
Jak sama nazwa wskazuje

http://pl.wikipedia.org/wiki/Futsal

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2007-07-05 07:17:54 GMT)
--------------------------------------------------

"five-a-side" to także gierki treningowe (na normalnych boiskach treningowych lub w hali) serwowane podczas piłkarzom grającym w normalny futbol. W takich przypadkach już nazwa "futsal" raczej nie obowiązuje.

petrolhead
Poland
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 197
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.: Fakt, pospieszyłem się.
30 mins
  -> Wybacz, ale nie rozumiem. Pytający(a) wyraźnie pyta o grę na sali/pod dachem.

agree  Polangmar
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: