KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

to hit a slow dribbler

Polish translation: zagrać wolno skaczącą piłkę

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:36 Apr 6, 2008
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation / Baseball
English term or phrase: to hit a slow dribbler
Witam, czy jest na forum ktoś, kto dobrze się zna na baseballu? Właściwie mam serię pytań, bo trafiłem na rozdział z meczem w tle, a wolę nie zgadywać sensu tych terminów po omacku...
Pierwsza przeszkoda na mojej drodze:

"I fired a speedball at the batter [do tego miejsca bez problemu], who hit a slow dribbler to third [w sensie "do trzeciej bazy", ale czym jest "slow dribbler" i czy ma polski odpowiednik? Baseball dopiero raczkuje w Polsce, ale może jest już jakaś nazwa dla takiego uderzenia].

Dalej jest coś, o co zapytam później w oddzielnym pytaniu, ale dopiszę też tutaj dla pełniejszego obrazu:

The pitch runner sprinted toward first. He was out by a mile [tego też boję się ruszyć, chociaż przestudiowałem zasady gry]. He kept running. He headed for second. Out again. He ran to third. Out.

Grają amatorzy - tylko dla zabawy - a pitch runner (rezerwowy biegacz) jest pijany, dlatego zasady w tym meczu często są łamane.
Z góry dziękuję za pomoc.
maczopikczo
Local time: 23:04
Polish translation:zagrać wolno skaczącą piłkę
Explanation:
a dribbler is a ball that moves with short bounces

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-06 22:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

ew. uderzyć
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 17:04
Grading comment
Dziękuję za wyjaśnienie sensu tego zwrotu. Pozdrawiam :)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3zagrać wolno skaczącą piłkę
Dariusz Saczuk


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zagrać wolno skaczącą piłkę


Explanation:
a dribbler is a ball that moves with short bounces

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-04-06 22:50:32 GMT)
--------------------------------------------------

ew. uderzyć

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 49
Grading comment
Dziękuję za wyjaśnienie sensu tego zwrotu. Pozdrawiam :)
Notes to answerer
Asker: Dziękuję bardzo :) A czy taką piłkę można uderzyć "w kierunku trzeciej bazy", "do trzeciej bazy" czy mówi się jakoś fachowo na takie uderzenie?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search