KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

to bowl an off-break

Polish translation: rzucić off spin / oddać rzut offspinowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:51 Dec 14, 2010
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation / krykiet
English term or phrase: to bowl an off-break
Harry bowled an off.break, short of a length, followed by an exaggerated cry of pain when the batsman hit him for a four.

Mecz krykieta. Pomocy...
allp
Poland
Local time: 00:00
Polish translation:rzucić off spin / oddać rzut offspinowy
Explanation:
... albo podobne wariacje. Na krykiecie się znam jak świnia na pieprzu ale tyle znalazłem :)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Off_spin
http://en.wikipedia.org/wiki/Off_break


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-14 19:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Już bym nie wnikał w subtelności pomiędzy "off spin" i "off break" (to drugie to jakiś rodzaj rzutu offspinowego), dla 99.999% polskich czytelników to raczej bez znaczenia...
Selected response from:

kamilw
Local time: 00:00
Grading comment
Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3rzucić off spin / oddać rzut offspinowy
kamilw


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rzucić off spin / oddać rzut offspinowy


Explanation:
... albo podobne wariacje. Na krykiecie się znam jak świnia na pieprzu ale tyle znalazłem :)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Off_spin
http://en.wikipedia.org/wiki/Off_break


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-14 19:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

Już bym nie wnikał w subtelności pomiędzy "off spin" i "off break" (to drugie to jakiś rodzaj rzutu offspinowego), dla 99.999% polskich czytelników to raczej bez znaczenia...

kamilw
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 100
Grading comment
Dzięki :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search