KudoZ home » English to Polish » Sports / Fitness / Recreation

to hit sb for a four

Polish translation: odbić komuś (piłkę) za cztery runy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:53 Dec 14, 2010
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation / krykiet
English term or phrase: to hit sb for a four
Harry bowled an off-break, short of a length, followed by an exaggerated cry of pain when the batsman hit him for a four.

Mecz krykieta. Pomocy...
allp
Poland
Local time: 17:37
Polish translation:odbić komuś (piłkę) za cztery runy
Explanation:
run = punkt w krykiecie; tak mi wyszło z poniższych wyjaśnień, pozdrawiam :)
"Jeśli piłka przekroczy granicę pola gry, drużyna odbijająca zdobywa cztery runy, a jeśli przed jej przekroczeniem nie dotknie murawy – sześć."
http://pl.wikipedia.org/wiki/Krykiet#Zdobywanie_run.C3.B3w
"More than one run can be scored from a single hit; but, while hits worth one to three runs are common, the size of the field is such that it is usually difficult to run four or more. To compensate for this, hits that reach the boundary of the field are automatically awarded four runs if the ball touches the ground en route to the boundary or six runs if the ball clears the boundary on the full. The batsmen do not need to run if the ball reaches or crosses the boundary."
http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket#Runs
Selected response from:

moniq
Local time: 17:37
Grading comment
Dziękuję, moniq :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1odbić komuś (piłkę) za cztery runymoniq


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
odbić komuś (piłkę) za cztery runy


Explanation:
run = punkt w krykiecie; tak mi wyszło z poniższych wyjaśnień, pozdrawiam :)
"Jeśli piłka przekroczy granicę pola gry, drużyna odbijająca zdobywa cztery runy, a jeśli przed jej przekroczeniem nie dotknie murawy – sześć."
http://pl.wikipedia.org/wiki/Krykiet#Zdobywanie_run.C3.B3w
"More than one run can be scored from a single hit; but, while hits worth one to three runs are common, the size of the field is such that it is usually difficult to run four or more. To compensate for this, hits that reach the boundary of the field are automatically awarded four runs if the ball touches the ground en route to the boundary or six runs if the ball clears the boundary on the full. The batsmen do not need to run if the ball reaches or crosses the boundary."
http://en.wikipedia.org/wiki/Cricket#Runs

moniq
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziękuję, moniq :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciek Pastuszka: Dokładnie :-)
2 mins
  -> Dzięki :) [tym bardziej, że nigdy nie grałam w krykieta ;)]
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search