KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

manway openining

Polish translation: otwor wlazowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manway openining
Polish translation:otwor wlazowy
Entered by: ponar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:33 Nov 24, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: manway openining
engineering
lesny
Local time: 09:28
otwor wlazowy
Explanation:
manway opening=otwor wlazowy

"...na miejscu musz? zawiera? przynajmniej jeden otwór w?azowy. Ponadto ... "
www.polskiinstalator.com.pl/artyk/04-00/04-00_63.htm

"EMK - Minibloc
... W sk?ad samego kot?a wchodz?: 1 otwór w?azowy o ?rednicy 420/320 mm, który
umo?liwia dost?p do rur od strony nad paleniskiem. 2 otwór w?azowy w ..."
www.euroct.com.pl/emk/sfh1500.htm
Selected response from:

ponar
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1otwor wlazowyponar
5włazxxxMala Mi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
otwor wlazowy


Explanation:
manway opening=otwor wlazowy

"...na miejscu musz? zawiera? przynajmniej jeden otwór w?azowy. Ponadto ... "
www.polskiinstalator.com.pl/artyk/04-00/04-00_63.htm

"EMK - Minibloc
... W sk?ad samego kot?a wchodz?: 1 otwór w?azowy o ?rednicy 420/320 mm, który
umo?liwia dost?p do rur od strony nad paleniskiem. 2 otwór w?azowy w ..."
www.euroct.com.pl/emk/sfh1500.htm

ponar
PRO pts in pair: 695

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Pranagal
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
właz


Explanation:
Wedlug mnie wystarczy powiedziec po prostu "wlaz".
Chociaz nie kazdy otwor jest wlazem, to trudno sobie wyobrazic wlaz nie bedacy otworem.
Nie da sie "wlezc" jesli nie ma "otworu"

xxxMala Mi
Local time: 16:28
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search