KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

Maspac

Polish translation: MasPac

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Maspac
Polish translation:MasPac
Entered by: BelkisDV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Nov 26, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Maspac
Maspac is a polyethelene product used as packing in vessels, it breaks up the water droplets and allows CO2 to escape.
lesny
Local time: 11:56
MasPac
Explanation:
MasPac(R) to nazwa firmowa.

Logo i fotkę pojemnika MasPac znajdziesz tutaj (niestety, strona jest po szwedzku):
http://www.masab.se/index2.htm

potem w menu wybierz 'Produkter/Tjenster' a potem 'Emballage'

A ze strony:
http://www.thomasregional.com/gm/clarksoncontrols/filter_med...

można wywnioskować, że MasPac nie jest produktem polietylenowym tylko z PPTFE (czyżby błąd i chodziło o PTFE, czyli policzterofluoro etylen znany pod firmową nazwą Teflon?) oraz PVDF (polifluorek winylidenu)
Selected response from:

leff
Local time: 18:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4MasPac
leff


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
MasPac


Explanation:
MasPac(R) to nazwa firmowa.

Logo i fotkę pojemnika MasPac znajdziesz tutaj (niestety, strona jest po szwedzku):
http://www.masab.se/index2.htm

potem w menu wybierz 'Produkter/Tjenster' a potem 'Emballage'

A ze strony:
http://www.thomasregional.com/gm/clarksoncontrols/filter_med...

można wywnioskować, że MasPac nie jest produktem polietylenowym tylko z PPTFE (czyżby błąd i chodziło o PTFE, czyli policzterofluoro etylen znany pod firmową nazwą Teflon?) oraz PVDF (polifluorek winylidenu)

leff
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search