KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

fin pitch

Polish translation: nachylenie żeberek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:37 Nov 29, 2001
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fin pitch
fin pitch w chłodnicy powietrza instalacji nie może przekraczać 2,5mm?

continuous slope - przy instalowaniu przewodów powietrza - stałe pochylenie przewodu?
pablo
Polish translation:nachylenie żeberek
Explanation:
FIN = ŻEBERKO (CHŁODZĄCE)
PITCH = NACHYLENIE, SPADEK
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 12:49
Grading comment
thanks again robert, but I also thought about "podziałka żeberek", would that be ok?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1nachylenie żeberek
Robert Pranagal


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nachylenie żeberek


Explanation:
FIN = ŻEBERKO (CHŁODZĄCE)
PITCH = NACHYLENIE, SPADEK


    Dictionary of Science and Technology
Robert Pranagal
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
thanks again robert, but I also thought about "podziałka żeberek", would that be ok?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krzysztof
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search