human override capability

Polish translation: mozliwosc zignorowania nastaw automatycznych przez operatora

09:21 Dec 14, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: human override capability
a function in control systems that enables the operator to act in emergency
pablo
Polish translation:mozliwosc zignorowania nastaw automatycznych przez operatora
Explanation:
OR
funkcja ignorowania nastaw automatycznych przez operatora
OR
zignoruj nastawy automatyczne
Reference:
own localization experience, though it seems it is not reference you expect but suggestions.
Now you have a choice.
Regards,
Kris
Selected response from:

Krzysztof Kożurno
Poland
Grading comment
Thanks for help
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mozliwosc zignorowania nastaw automatycznych przez operatora
Krzysztof Kożurno
4opcja r?cznego sterowania
konradek
4możliwośc wymuszenia ręcznego sterowania
leff
4przejscie na obsluge/sterowanie reczne
desperado


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opcja r?cznego sterowania


Explanation:
wlasna wiedza

konradek
Local time: 12:56
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
możliwośc wymuszenia ręcznego sterowania


Explanation:
leff

leff
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mozliwosc zignorowania nastaw automatycznych przez operatora


Explanation:
OR
funkcja ignorowania nastaw automatycznych przez operatora
OR
zignoruj nastawy automatyczne
Reference:
own localization experience, though it seems it is not reference you expect but suggestions.
Now you have a choice.
Regards,
Kris

Krzysztof Kożurno
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 81
Grading comment
Thanks for help
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przejscie na obsluge/sterowanie reczne


Explanation:
:o)

desperado
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search