KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

lint free

Polish translation: bezpyłowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lint free
Polish translation:bezpyłowe
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Dec 14, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: lint free
when describing tools you use in work
pablo
bezpyłowe
Explanation:
lint = 4. a) bits of thread, ravelings, or fluff from cloth or yarn b) this fluff caught by a removable screen in a clothes dryer

Z tym, że raczej mało prawdopodobne, aby odnosiło się to do narzędzi. Określenie 'lint-free' stosuje się do ścierek, gazików, rękawiczek itp. i oznacza, że nie pozostawiają one drobnych włókienek i pyłu na czyszczonej powierzchni.


Selected response from:

leff
Local time: 07:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3bezpyłowe
leff
4 +3nie pozostawiające kłaczkówpidzej
5 -1bezpyłowe (2)
leff


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bezpyłowe


Explanation:
lint = 4. a) bits of thread, ravelings, or fluff from cloth or yarn b) this fluff caught by a removable screen in a clothes dryer

Z tym, że raczej mało prawdopodobne, aby odnosiło się to do narzędzi. Określenie 'lint-free' stosuje się do ścierek, gazików, rękawiczek itp. i oznacza, że nie pozostawiają one drobnych włókienek i pyłu na czyszczonej powierzchni.




leff
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski: jezeli musza byc narzedzia, to np. cos w chirurgii, albo tam, gdzie zastosowana jest odpowiednia bibula
11 mins

agree  big_fish: zgadza sie, chyba pablo moglby poprawic sie i podawac jasniejsze konteksty
8 hrs

neutral  Marta Goc: trudno sie zgodzic przy braku szerszego kontekstu
13 hrs

neutral  anglista: a propos narzędzi - chodzi najpewniej o narzędzia do rozprowadzania farb, lakierów itp. (pędzle, wałki, tampony, ściereczki...), często to widuję, a w tekście, który tłumaczę jest tak: "Application tools: Cotton cloth" http://www.proz.com/kudoz/661085
818 days

neutral  Andrzej Lejman: pył to i tak zostanie, nawet niewidoczny gołym okiem; chodzi o kłaki
1131 days

agree  bartek: leffie, a co mam zrobić, jesli to jest "linf free dust"? Właśnie tak mam:(
1936 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
nie pozostawiające kłaczków


Explanation:
IDG.pl - Pecetowe pogotowie ratunkowe
... usuwając zgromadzony tam kurz i brud za pomocą niezostawiającej kłaczków szmatki
albo sprężonego powietrza. Gdy używasz powietrza, staraj się nie ...
włokienka i pył to nie całkiem to samo.

pidzej
Poland
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: Kłaczki i pojedyncze drobne włókienka to też nie to samo. A właśnie o te włókienka chodzi. Bo już w szczególności papier czy bibuła kłaczków nie zostawia, a niekoniecznie jest 'lint-free'
24 mins

agree  Marta Goc: Ja bym powiedziala - nie pozostawiajace sladow w postaci... (to juz zalezy od kontekstu)
10 hrs

agree  anglista: gdy chodzi o ściereczki (vide supra)
818 days

agree  Andrzej Lejman: popieram
1131 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
bezpyłowe (2)


Explanation:
W związku z wyrażoną przez pidżeja wątpliwością dołączam kilka linków:

papier bezpyłowy:
http://www.office-system.com.pl/papier.html

chusteczka bezpyłowa:
http://hardsqad.republika.pl/klawiatura.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 01:17:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Google znajduje ponad 570 wystąpień "lint-free paper", w tym także towels, tissues i oczywiście papier do drukowania. Wystąpeń "dust-free paper" jest raptem 57, a jeszcze w części z nich wyraźnie chodzi o papier po prostu niezakurzony.

leff
Local time: 07:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  pidzej: you prove my point, not yours, with dust-free paper
2 days 10 hrs
  -> Huh?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search