16:08 Dec 27, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | nastawic (lub odpowiednia forma) |
| ||
4 | ustawić |
|
ustawić Explanation: OR (in both cases): ustaw Slownik komputerow, Peter Collin |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nastawic (lub odpowiednia forma) Explanation: wg. Slownika poprawnej polszczyzny: nastawic - wyregulowac, ustawic jaiis aparat, urzadzenie tak, aby funkcjonowalo w okreslony sposob. JS |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |