KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

ramping

Polish translation: szaleć, rozpędzać się

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ramping
Polish translation:szaleć, rozpędzać się
Entered by: Umit Altug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:46 Jan 6, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ramping
Shows whether the drive is ramping. (One of the counters)
big_fish
szaleć, rozpędzać się
Explanation:
ramp = to move or rush treateningly, violently or with fury; rampage
Selected response from:

leff
Local time: 20:02
Grading comment
Z szaleniem to bym nie przesadzał. W instrukcji chyba raczej "nabiera prędkości".
Dzięki!
Krzysztof
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3szaleć, rozpędzać się
leff


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
szaleć, rozpędzać się


Explanation:
ramp = to move or rush treateningly, violently or with fury; rampage

leff
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Z szaleniem to bym nie przesadzał. W instrukcji chyba raczej "nabiera prędkości".
Dzięki!
Krzysztof
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search