COASTS

Polish translation: stany bezwładu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:COASTS
Polish translation:stany bezwładu
Entered by: Umit Altug

22:02 Jan 6, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: COASTS
The number of bad COASTS since the diagnostic data was last cleared.
Krzysztof Kożurno
Poland
stany bezwładu
Explanation:
tego chyba wymaga konsekwencja :-)

Z tym że 'Bad' nie tłumaczyłbym tu jako 'złe', a raczej jako 'niewłaściwe', 'niekorzystne'
Selected response from:

leff
Local time: 02:51
Grading comment
Dzięki!
Bad tłumaczę jako "nieprawidłowe". Chyba do końca nie straciłem głowy?
Naprawdę miło mieć do czynienia z fachowcem!
Pozdrawiam,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3stany bezwładu
leff


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
stany bezwładu


Explanation:
tego chyba wymaga konsekwencja :-)

Z tym że 'Bad' nie tłumaczyłbym tu jako 'złe', a raczej jako 'niewłaściwe', 'niekorzystne'

leff
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240
Grading comment
Dzięki!
Bad tłumaczę jako "nieprawidłowe". Chyba do końca nie straciłem głowy?
Naprawdę miło mieć do czynienia z fachowcem!
Pozdrawiam,
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search