02:28 Jan 15, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Witold Kaluzynski Poland Local time: 15:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Elastyczna uszczelka pierścieniowa z wewnętrzną sprężyną |
| ||
2 +1 | sprężyna wargowa |
| ||
3 | sprężyna wargi |
|
sprężyna wargowa Explanation: to oczywiście tłumaczenie dosłowne, ale obawiam się, że 'koszerne' tłumaczenie tego czegoś nie istnieje. Samo 'lip seal' możesz obejrzeć np. tutaj: http://www.opw-es.com/special.htm#Teflon -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-15 02:58:21 (GMT) -------------------------------------------------- Ale istnieje w technice samo określenie \'wargowy\' - na przykład \'lipped valve\' to \'zawór wargowy\'. Nie jest to więc nazwa tak całkiem obca polskiemu językowi technicznemu :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sprężyna wargi Explanation: just a suggestion, try this site: http://www.flaseal.com/pages/oilseal.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Elastyczna uszczelka pierścieniowa z wewnętrzną sprężyną Explanation: Znam to zpraktyki. Jest to rozpowszechniony element uszczelniający do wałów pomp itp. Ma on postać odpowiednio wyprofilowanego pierścienia, zwykle z gumy, w którym znajduje się także pierścieniowa sprężyna, dociskająca go obwodowo do uszczelnianej powierzchni. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.