KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

salts of {an element/compound}

Polish translation: SOLE(tyle powinno wystarczyc, nabezpieczniejsze okreslenie)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:52 Jan 27, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / chemicals, salts
English term or phrase: salts of {an element/compound}
do they all indicate "wodoroszczawiany", like "salt of sorrel". A specific example is "salt of nitrogen" but there is a buch of others
PIotr
Polish translation:SOLE(tyle powinno wystarczyc, nabezpieczniejsze okreslenie)
Explanation:
Definicja
Salt= any substance which yields ions, other than hydrogen or hydroxyl ions. A salt is obtain by displacing the hydrogen of an acid by a metal

Handbook of chemistry & Physics, 63rd edition

Zwykle uzywa sie "sol kwasu..."

albo jest to szczegolowa nazwa np sol gorzka, sol glauberska, sol czerwona itp
( to troche inny przypadek)
Selected response from:

Teresa Goscinska
Local time: 16:01
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4SOLE(tyle powinno wystarczyc, nabezpieczniejsze okreslenie)
Teresa Goscinska


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
SOLE(tyle powinno wystarczyc, nabezpieczniejsze okreslenie)


Explanation:
Definicja
Salt= any substance which yields ions, other than hydrogen or hydroxyl ions. A salt is obtain by displacing the hydrogen of an acid by a metal

Handbook of chemistry & Physics, 63rd edition

Zwykle uzywa sie "sol kwasu..."

albo jest to szczegolowa nazwa np sol gorzka, sol glauberska, sol czerwona itp
( to troche inny przypadek)

Teresa Goscinska
Local time: 16:01
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 723
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search