17:05 Jan 30, 2002 |
English to Polish translations [Non-PRO] Tech/Engineering / IT contingency planning | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: darotob Local time: 23:28 | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Kontrola wprowadzenia koncepcji w użycie Explanation: można też: "Sprawdzenie zastosowania pomysłu" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swiadectwo wdrożenia/ wprowadzenia w zycie pomyslu/ koncepcji Explanation: jeszcze moze byc realzacja, to modne slowo js |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Proba jakosci przeprowadzona przy wprowadzeniu w zycie jako element zabezpieczenia na ... Explanation: Najprostsze i "niemodne" ale adekwatne OMHO w tym kontekscie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.