KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

Good bye

Polish translation: Do widzenia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:06 Oct 7, 2000
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Good bye
jkl
klj
Polish translation:Do widzenia
Explanation:
Nothing more, nothing less... The literal translation of "do widzenia" is "to see", in English we would say "see you"
Selected response from:

Jakub Kostecki
Poland
Local time: 20:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Do widzeniaJakub Kostecki


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +2
Do widzenia


Explanation:
Nothing more, nothing less... The literal translation of "do widzenia" is "to see", in English we would say "see you"

Jakub Kostecki
Poland
Local time: 20:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Pranagal: Robert Pranagal
378 days

agree  Krzysztof
379 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search