KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

finalization

Polish translation: finalizacja, definalizacja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Oct 17, 2000
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: finalization
W instrukcji obslugi nagrywarki CD.
Finalization is the process of embedding a TOC on a CD-R or CD-RW on which recording is completed.

Potrzebny jest takze drugi termin:
Unfinalization
Unfinalization is the process of erasing a Table of Contents on a CD-RW. This process enables a CD_RW to be recorded on again.

Wyrazy te z`ywane sa w instrukcji wielokrotnie - potrzebne jest wierne i precyzyjne tlumaczenie aby zapewnic spojnosc tekstu.
Thanks for your help
Joanna Albin
Polish translation:finalizacja, definalizacja
Explanation:
zapisanie wzgl. usuniecie TOC (tabeli zawartosci)
Zwlaszcza slowo "definalizacja" wymyslilem sobie w tej chwili, ale mysle, ze bedzie najbardziej trafne. Jesli tlumaczymy finalization jako dokonczenie, to jak bedzie unfinalization?!

Link, ktory podalem na dole, nie zawiera wprawdzie tego slowa, ale moze byc pomocny przy takim tlumaczeniu.
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 13:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafinalizacja, definalizacja
Uwe Kirmse


  

Answers


1 day 4 hrs
finalizacja, definalizacja


Explanation:
zapisanie wzgl. usuniecie TOC (tabeli zawartosci)
Zwlaszcza slowo "definalizacja" wymyslilem sobie w tej chwili, ale mysle, ze bedzie najbardziej trafne. Jesli tlumaczymy finalization jako dokonczenie, to jak bedzie unfinalization?!

Link, ktory podalem na dole, nie zawiera wprawdzie tego slowa, ale moze byc pomocny przy takim tlumaczeniu.


    Reference: http://www.cdrinfo.pl/cdr/porady/slownik.html
Uwe Kirmse
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Joanna Albin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search