# i-axle:20,66 r_dyn 0,6m

## Polish translation: http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=30290&id=203284&keyword=i-axle

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: i-axle:20,66 r_dyn 0,6m Polish translation: http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=30290&id=203284&keyword=i-axle Entered by:

 15:14 May 27, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
 English term or phrase: i-axle:20,66 r_dyn 0,6m Fragment z opisu techn, predkosciomierza. Example: Speedometer pulses/km Calculated Z-Output: .4 I axle .20,66 R_dyn . 0,6. Bylbym wdzieczny za pomoc w przetlumaczeniu clego fragmentu.
 Wes
 http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=30290&id=203284&keyword=i-axle Explanation:Pod tym adresem masz obszerną odpowiedź Hanny Burdon - na własne pytanie--------------------------------------------------Note added at 2002-05-27 17:25:34 (GMT)--------------------------------------------------No to mogę dodać: \'speedomoter vpulses - impulsy szybkościomierza\"
Selected response from:

bartek
Local time: 11:09
 1 KudoZ points were awarded for this answer

4 +4http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=30290&id=203284&keyword=i-axle
 bartek

7 mins   confidence: peer agreement (net): +4
http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=30290&id=203284&keyword=i-axle

Explanation:
Pod tym adresem masz obszerną odpowiedź Hanny Burdon - na własne pytanie

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 17:25:34 (GMT)
--------------------------------------------------

No to mogę dodać:
\'speedomoter vpulses - impulsy szybkościomierza\"

Reference: http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=30290&id=203284&keyword=i-ax...
 bartekLocal time: 11:09Native speaker of: PolishPRO pts in pair: 24743

agree  Andrzej Lejman: To samo chciałem powiedzieć.
 1 min
-> Panie Andrzeju, ja już to pytanie trzeci raz, chyba, widzę.

agree  Jerzy Czopik: albo czwarty
 1 hr
-> Wrzuciłam to na Google i na pl.hum.tlumaczenia też było

agree  Natalie: Tak, ale tym razem kolega prosi o przetlumaczenie calego fragmentu!
 1 hr

agree  Hanna Burdon: Jedno jest pewne: ja juz nic wiecej nie wymysle! :-)))
 18 hrs
-> Ja już przekopałam pół sieci i nic. Przydałby się 'transportowiec'

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624