https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/tech-engineering/231061-by-the-same-token.html

by the same token

Polish translation: tak samo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by the same token
Polish translation:tak samo
Entered by: bartek

19:47 Jul 6, 2002
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: by the same token
... with remote controls you can go directly to your channel. By the same token, you can change the volume ...
kgas
tak samo
Explanation:
B. + Collins
Selected response from:

bartek
Local time: 09:29
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tak samo
bartek
4 +2w ten sam sposób
leff
4analogicznie
pidzej
3Podobnie
Piotr Kurek


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tak samo


Explanation:
B. + Collins

bartek
Local time: 09:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24751
Grading comment
Dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lota
4 mins
  -> Thank you :-))))))))

agree  Jerzy Czopik: B. is better :-)
15 mins
  -> But Collins is more expensive :-)))))))))

agree  maciejm
21 mins
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Podobnie


Explanation:
propozycja

Piotr Kurek
Local time: 09:29
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
w ten sam sposób


Explanation:
Webster's

leff
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 11240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
13 mins

agree  maciejm
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
analogicznie


Explanation:
też

pidzej
Poland
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1081
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: