KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

after establishing the wire link

Polish translation: zworka, mostek

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wire link
Polish translation:zworka, mostek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:30 Jan 25, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: after establishing the wire link
for measuring transducer with current output 0-20 mA (or 4-20 mA after establishing the wire link),
German version: (durch aussere schaltbricke fur 4-20 mA)
Krzysztof
Poland
Local time: 01:47
po założeniu zworki
Explanation:
do przetwornika pomiarowego z prądem wyjściowym 0-20 mA (lub 4-20 mA po założeniu zworki).
W wersji niemieckiej wyraz dosłownie znaczy "zworka zewnętrzna".
Selected response from:

Raimis
Lithuania
Local time: 02:47
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc.
Doszedlem do tego, ze istnieje termin - mostek, ale nie wiem czy stosowany jest on w kontekscie automatyki przemyslowej
Pozdrowienia
Krzysztof Krzysztofowicz
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
napo założeniu zworki
Raimis
napo wykonaniu połączenia przewodowego
Vladek (Wladyslaw) Moroz


  

Answers


58 mins
po wykonaniu połączenia przewodowego


Explanation:
Bez objaśnienia

Vladek (Wladyslaw) Moroz
Local time: 01:47
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
po założeniu zworki


Explanation:
do przetwornika pomiarowego z prądem wyjściowym 0-20 mA (lub 4-20 mA po założeniu zworki).
W wersji niemieckiej wyraz dosłownie znaczy "zworka zewnętrzna".

Raimis
Lithuania
Local time: 02:47
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 27
Grading comment
Bardzo dziekuje za pomoc.
Doszedlem do tego, ze istnieje termin - mostek, ale nie wiem czy stosowany jest on w kontekscie automatyki przemyslowej
Pozdrowienia
Krzysztof Krzysztofowicz
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search