KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

assured vendor, vendor assurance program

Polish translation: dostawca/poddostawca; zapewnienie jakosci od strony dostawcow

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assured vendor, vendor assurance program
Polish translation:dostawca/poddostawca; zapewnienie jakosci od strony dostawcow
Entered by: Maciej Szajnicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:54 Feb 8, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: assured vendor, vendor assurance program
It is a supplier with a quality assurance system imposed by the buyer (usually a large organization). What is the Polish equivalent and how to render the difference between vendor and supplier?

Many TIAs.
Maciej Szajnicki
dostawca/poddostawca; zapewnienie jakosci od strony dostawcow
Explanation:
Odpowiedz znajdzie Pan na stronie www:
http://www.aims.biz.pl/podstrony/main_download.html

Supplier = Dostawca
Vendor = Poddostawca

VAP (Vendor Assurance Programme) = SQA (Supplier Quality Assurance) = Zapewnienie Jakosci od Strony Dostawcow

W zasadzie vendor to sprzedawca (sprzedajacy), a supplier - dostawca, ale jak widzimy sa inne mozliwosci rozrozniania tych pojec.

Informacja dodatkowa:
A VENDOR (pronounced VEHN-duhr, from French vendre, meaning to sell) is any person or company that sells goods or services to someone else in the economic production chain. Parts manufacturers are vendors of parts to other manufacturers that assemble the parts into something sold to wholesalers or retailers. Retailers are vendors of
products to consumers. (When you have a street fair, the people who set up booths and tables are often referred to
as vendors.) In information technology as well as in other industries, the term is commonly applied to SUPPLIERS of
goods and services to other companies.
http://whatis.techtarget.com/WhatIs_Definition_Page/0,4152,2...



Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 09:02
Grading comment
Dziękuję bardzo za wyczerpującą odpowiedź, choć rozumiejąć znaczenie terminu miałem nadzieję, że istnieje prosty i łatwy odpowiednik w języku polskim.

Jeszcze raz dziękuję,

MS
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nazatwierdzony dostawca
Teresa Jaczewska
nadostawca/poddostawca; zapewnienie jakosci od strony dostawcow
Natalie
nauprawniony sprzedawcaMatylda Arabas
nasprzedawca posiadaj±cy wdrożony system zapewnienia jako¶ci
Krzysztof
nazapewniony sprzedawca, program gwarancji sprzedawcy
Raimis


  

Answers


28 mins
zapewniony sprzedawca, program gwarancji sprzedawcy


Explanation:
vendor - sprzedawca
supplier - dostawca

Depending on context, it could be
program gwarancji sprzedawcy
program zapewnienia jakości sprzedawcy
or
program ubezpieczenia sprzedawcy


    Cartall dictionary
Raimis
Lithuania
Local time: 10:02
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
sprzedawca posiadaj±cy wdrożony system zapewnienia jako¶ci


Explanation:
assured vendor - sprzedawca posiadaj±cy wdrożony system zapewnienia jako¶ci, system może zostać wymuszony i jest zwykle kontrolowany (podlega cyklicznej ocenie) przez odbiorcę (w przypadku kooperantów)

vendor assurance program - program zapewniwnia jako¶ci przez sprzedawców




    own knowledge
Krzysztof
Poland
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 782

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
uprawniony sprzedawca


Explanation:
sprzedawca posiadajacy certyfikat jakosci albo tez koncesjonowany, poniewaz assured oznacza zapewnienie.

Program wydawania certyfikatów jakosci swiadczenia uslug sprzedazy. Zastanowilabym sie nad tymi 'uslugami sprzedazy', ale w sumie chyba wlasnie o to chodzi. Mozna tez mowic o koncesji, chociaz to juz jest regulowane prawnie.
pozdrawiam


    wlasne zasoby
Matylda Arabas
Local time: 09:02

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
dostawca/poddostawca; zapewnienie jakosci od strony dostawcow


Explanation:
Odpowiedz znajdzie Pan na stronie www:
http://www.aims.biz.pl/podstrony/main_download.html

Supplier = Dostawca
Vendor = Poddostawca

VAP (Vendor Assurance Programme) = SQA (Supplier Quality Assurance) = Zapewnienie Jakosci od Strony Dostawcow

W zasadzie vendor to sprzedawca (sprzedajacy), a supplier - dostawca, ale jak widzimy sa inne mozliwosci rozrozniania tych pojec.

Informacja dodatkowa:
A VENDOR (pronounced VEHN-duhr, from French vendre, meaning to sell) is any person or company that sells goods or services to someone else in the economic production chain. Parts manufacturers are vendors of parts to other manufacturers that assemble the parts into something sold to wholesalers or retailers. Retailers are vendors of
products to consumers. (When you have a street fair, the people who set up booths and tables are often referred to
as vendors.) In information technology as well as in other industries, the term is commonly applied to SUPPLIERS of
goods and services to other companies.
http://whatis.techtarget.com/WhatIs_Definition_Page/0,4152,2...





Natalie
Poland
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2529
Grading comment
Dziękuję bardzo za wyczerpującą odpowiedź, choć rozumiejąć znaczenie terminu miałem nadzieję, że istnieje prosty i łatwy odpowiednik w języku polskim.

Jeszcze raz dziękuję,

MS
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
zatwierdzony dostawca


Explanation:
Dostawca, u którego firma zlecająca produkcję lub kupująca produkty przeprowadziła audyt kontroli jakości z wynikiem pozytywnym.


    own experience in QA
Teresa Jaczewska
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 703
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search