KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

coverage testing vs usage testing

Polish translation: testowanie podstawowe; testowanie funkcjonalne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coverage testing vs usage testing
Polish translation:testowanie podstawowe; testowanie funkcjonalne
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:21 Feb 8, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: coverage testing vs usage testing
It's from a course on application development. Brief description below.
Coverage testing:
- Attempts to thoroughly test every feature of the product
- Attempts to thoroughly test the code base of the product
- Is used primarily during the development phase
Usage testing:
- Attempts to succesfully complete usage scenarios
- Attempts to test the product in its expected environment
- Is used primarily during the stabilizing phase
Krzysztof Kourno
testowanie podstawowe; testowanie funkcjonalne
Explanation:
testowanie podstawowe; testowanie funkcjonalne

http://www.software.com.pl/konferencje/PSoft2000/wyk/d2w3.as...
http://www.bbj.com.pl/top_pl/training_pl/training_pl.html
http://www.ipipan.waw.pl/~subieta/WYT/WYT.html
http://www.eti.pg.gda.pl/cku/kk/informatyka/
http://www.it.pw.edu.pl/srk/wskr.htm
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 11:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natestowanie podstawowe; testowanie funkcjonalne
Natalie
natesty ogólne, testy funkcjonalnoscikonradek


  

Answers


28 mins
testy ogólne, testy funkcjonalnosci


Explanation:
w potocznym slownictwie uzywane bardzo często: alfa-testy, beta-testy


    own experience
konradek
Local time: 11:21
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 11, 2005 - Changes made by Natalie:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search