KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

a cascade of at least two separators in series

Polish translation: Układ kaskadowy co najmniej dwóch separatorów

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a cascade of at least two separators in series
Polish translation:Układ kaskadowy co najmniej dwóch separatorów
Entered by: Maciej Andrzejczak
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:55 Jan 9, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: a cascade of at least two separators in series
In practical operation a cascade of at least two separators in series and the additional use of magnets built into pipes or hoppers have proved successful
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 03:24
Układ kaskadowy co najmniej dwóch separatorów pracujących w układzie szeregowym
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 18:37:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Jestem tego samego zdania - kaskada to szereg.
Jednak tako rzecze wzmiankowany tekst.
Selected response from:

Witold
Poland
Local time: 03:24
Grading comment
OK, uniknę idem pre idem
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Układ kaskadowy co najmniej dwóch separatorów pracujących w układzie szeregowymWitold


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Układ kaskadowy co najmniej dwóch separatorów pracujących w układzie szeregowym


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 18:37:11 (GMT)
--------------------------------------------------

Jestem tego samego zdania - kaskada to szereg.
Jednak tako rzecze wzmiankowany tekst.

Witold
Poland
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1454
Grading comment
OK, uniknę idem pre idem
MA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: dokładnie, chociaż to trochę masło maślane - w końcu kaskada to nic innego, jak szereg
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search