KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

enhancements and adds-on

Polish translation: rozszerzenia i niestandardowe dodatki


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:36 Jan 24, 2003
English to Polish translations [PRO]
English term or phrase: enhancements and adds-on
When Microsoft's highly anticipated customer relationship management package
release finally ships there is likely to be a slew of third-party
enhancements and add-ons.
Paulina Koperska
Local time: 22:55
Polish translation:rozszerzenia i niestandardowe dodatki
wykonane przez inne firmy
Selected response from:

Pawel Czernecki
Local time: 22:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +1rozszerzenia i niestandardowe dodatki
Pawel Czernecki



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rozszerzenia i niestandardowe dodatki

wykonane przez inne firmy

Pawel Czernecki
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1049
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: zwykle używamy "firmy zewnętrzne", w tym przypadku mogłoby byc "niezależne"
19 mins
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search