KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

zero glass

Polish translation: szkiełko zerowe (?)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:24 Jan 25, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / refraktometr
English term or phrase: zero glass
... reflects the light back via a zero glass ...
xxxkgas
Local time: 17:58
Polish translation:szkiełko zerowe (?)
Explanation:
1. ja bym stawiała raczej na "szkiełko zerowe" - choć ani jednego ani drugiego nie mogę znaleźć w internecie, jednak "szkło + przymiotnik" sugeruje właściwości materiału jakim jest szkło (np. szkło laboratoryjne, kwarcowe, matowe, wodne, światłoczułe, bezbarwne) a "szkiełko + przymiotnik" - raczej rodzaj zastosowania szkiełka jako przedmiotu (np. szkiełko kobaltowe,
mikroskopowe, zegarkowe, mikrometryczne)

2. refraktometr ma w środku pryzmat z przezroczystego materiału, jeżeli jest on szklany, to może chodzi o którąś z powierzchni tej bryły?
brak wystarczających informacji (typ, producent), proszę Askera o podanie tych danych i dalszej części zdania. Może też chodzi o szkło a "zero" odnosi się do braku czegoś (jak w "zero glass waste" albo w kontekście ze strony http://www.hplc1.com/detect/RI-DECT.htm).

3. Jurij, "odbija", nie "odbija do tyłu"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-25 23:25:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Może chodzi o STRAS, SZTRAS jako materiał, z ktorego wykonano pryzmat?

Stras – rodzaj szkła imitującego brylanty (http://www.nsw.hoga.pl/chemia/ciekawostki1.asp)

szkło sztrasowe - szkło kryształowe o dużym współczynniku załamania światła, zbliżonym do diamentu; odpowiednio zabarwione imituje kamienie szlachetne (diament, rubin, szafir itp.) - Leksykon Naukowo-Techniczny
Selected response from:

anglista
Local time: 17:58
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5szklo zerowe
Yuri Smirnov
4artystyczne szkło odbłyskowe???/
Teresa Goscinska
3szkiełko zerowe (?)
anglista
1kompensator
pidzej


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
szklo zerowe


Explanation:
Odbija swiatlo do tylu przez szklo zerowe.

I don't think we need a description here. It seems pretty self-understandable. No need to reinvent the wheel.

Yuri Smirnov
Local time: 19:58
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  anglista: not sure, see below
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
artystyczne szkło odbłyskowe???/


Explanation:

PRPOZYCJA, zgaduje jak to sie moze nazywac po polsku


Zero Glass

Zero Glass is handmade using cathedral, opalescent, iridescent and dichroic art glasses, kiln fired to fuse at 1500 degrees F


Teresa Goscinska
Local time: 03:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 723

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  anglista: ciekawe, nasuwa mi to pomysł, że może chodzi o materiał, z jakiego wykonany jest pryzmat - zob. niżej dopisek
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
szkiełko zerowe (?)


Explanation:
1. ja bym stawiała raczej na "szkiełko zerowe" - choć ani jednego ani drugiego nie mogę znaleźć w internecie, jednak "szkło + przymiotnik" sugeruje właściwości materiału jakim jest szkło (np. szkło laboratoryjne, kwarcowe, matowe, wodne, światłoczułe, bezbarwne) a "szkiełko + przymiotnik" - raczej rodzaj zastosowania szkiełka jako przedmiotu (np. szkiełko kobaltowe,
mikroskopowe, zegarkowe, mikrometryczne)

2. refraktometr ma w środku pryzmat z przezroczystego materiału, jeżeli jest on szklany, to może chodzi o którąś z powierzchni tej bryły?
brak wystarczających informacji (typ, producent), proszę Askera o podanie tych danych i dalszej części zdania. Może też chodzi o szkło a "zero" odnosi się do braku czegoś (jak w "zero glass waste" albo w kontekście ze strony http://www.hplc1.com/detect/RI-DECT.htm).

3. Jurij, "odbija", nie "odbija do tyłu"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-25 23:25:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Może chodzi o STRAS, SZTRAS jako materiał, z ktorego wykonano pryzmat?

Stras – rodzaj szkła imitującego brylanty (http://www.nsw.hoga.pl/chemia/ciekawostki1.asp)

szkło sztrasowe - szkło kryształowe o dużym współczynniku załamania światła, zbliżonym do diamentu; odpowiednio zabarwione imituje kamienie szlachetne (diament, rubin, szafir itp.) - Leksykon Naukowo-Techniczny


    Reference: http://www.hplc1.com/detect/RI-DECT.htm
anglista
Local time: 17:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 454
Grading comment
Dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
kompensator


Explanation:
http://www.postnova.com/PDFDocuments/productinfos/PN_3120_31... ukazuje takie szkiełko
nie identyczne ale nieco podobne ustrojstwo znalazłem tu: http://users.uj.edu.pl/~ufpostaw/2_Pracownia/I1/kompensator_...
może to to? I am guessing

pidzej
Poland
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1077
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search