cattleguard

Polish translation: elektryczny pastuch

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

14:43 Jan 30, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: cattleguard
pozycja na liście
maziak
Local time: 10:17
Polish translation:elektryczny pastuch
Explanation:
??? - bez kontekstu
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 10:17
Grading comment
Ja też nie posiadam żadnego kontekstu - po prostu tabela z pozycjami. Ale dziękuję za pomoc.
Ewa
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2krata
pidzej
3 +1elektryczny pastuch
Andrzej Lejman


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
elektryczny pastuch


Explanation:
??? - bez kontekstu

Andrzej Lejman
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Ja też nie posiadam żadnego kontekstu - po prostu tabela z pozycjami. Ale dziękuję za pomoc.
Ewa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
1 hr

agree  Piotr Kurek
1 hr

disagree  pidzej: pastuch to electric fence AFAIK
1 hr
  -> a cóz ja moge więcej z zerowym kontekstem? Napisałem, że to tylko domysł.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
krata


Explanation:
albo ruszt montowana nad wybetonowanym zaglęgieniem na poziomie gruntu, na wjeździe na pastwisko, uniemożliwiające bydlętom ucieczkę a nie utrudniające dojazdu ; również 'cattle grid'

pidzej
Poland
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radek Podolski: robi vryyymmm! jak sie przez nia przejezdza ;)
41 mins

agree  leff: faktycznie masz rację
7 hrs
  -> jeden ma racje, drugi punkty
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search