Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Apr 1, 2001
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:smooth starter
urz±dzenie rozruchowe sprawiajace ze silnik elektryczny powoli wchodzi na obroty - czy to ma jak±s krótk± polsk± nazwę?
Explanation: The problem with electric motors, is that when they start up under load, they can consume quite high amperage - so high that it may cause a lot of damage. Additionally, direct turning the power on causes a mechanical impact that is dangerous too.
There are various methods of starting motors. The most modern and currently used are thyristor starters. If this is your case you could say: