KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering


Polish translation: odchylenie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 May 21, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / GPS - anteny
English term or phrase: roll-off
roll off of the main beam
Local time: 14:29
Polish translation:odchylenie
Selected response from:

Local time: 14:29
Grading comment
Obcięcie pasma, jak proponuje Krzysztof jest OK. Dzieki. M.
3 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +1odchylenie



14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1


Local time: 14:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
Obcięcie pasma, jak proponuje Krzysztof jest OK. Dzieki. M.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: ugięcie?
2 mins
  -> O! Może byc chyba. Ty tu rządzisz :-)

neutral  Krzysztof: racej obcięcie pasma [wiązki głównej], jak podaje słownik pro-audio
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search