KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

ram

Polish translation: siłownik

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ram
Polish translation:siłownik
Entered by: Krzysztof
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:59 May 23, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ram
Currently the majority of domestic elevators are hydraulically driven. The elevator cabin is secured to the free end of a *ram*, the piston end of which is provided within a cylinder into which hydraulic fluid, most commonly oil, is introduced under pressure.
Alex Eames
Local time: 01:57
siłownik
Explanation:
The elevator cabin is secured to the free end of a *ram*, the piston end of which is provided within a cylinder into which hydraulic fluid, most commonly oil, is introduced under pressure.

KKabina dzwigu (windy) zamocowan jest trwale do końca siłownika, ktorego czę¶c tlokowa znajduje się w cylindrze, do którego wprowadzan ejst pod si¶nieniem cziecz hydrauliczna (zwykle olej)
Selected response from:

Krzysztof
Poland
Local time: 02:57
Grading comment
thank you very much :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasiłownik
Krzysztof


  

Answers


26 mins
siłownik


Explanation:
The elevator cabin is secured to the free end of a *ram*, the piston end of which is provided within a cylinder into which hydraulic fluid, most commonly oil, is introduced under pressure.

KKabina dzwigu (windy) zamocowan jest trwale do końca siłownika, ktorego czę¶c tlokowa znajduje się w cylindrze, do którego wprowadzan ejst pod si¶nieniem cziecz hydrauliczna (zwykle olej)

Krzysztof
Poland
Local time: 02:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 782
Grading comment
thank you very much :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search