KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

non-load share products

Polish translation: produkty pakowane w opakowania zbiorcze,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:15 Dec 4, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / OPAKOWANIA
English term or phrase: non-load share products
NON-LOAD SHARE PRODUCTS REQUIRE A HEADSPACE OF 3/8" AND A REMOVABLE SUPPORT DIVIDER MAY BE NEEDED IF LENGTH EXCEEDS 16".
LOQUAX
Poland
Local time: 06:10
Polish translation:produkty pakowane w opakowania zbiorcze,
Explanation:
o charakterze bardziej objętościowym, niż wagowym

to baaardzo luźna zgadywanka; może naprowadzi Cię na własciwy trop
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 06:10
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3produkty pakowane w opakowania zbiorcze,
Andrzej Lejman


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
produkty pakowane w opakowania zbiorcze,


Explanation:
o charakterze bardziej objętościowym, niż wagowym

to baaardzo luźna zgadywanka; może naprowadzi Cię na własciwy trop

Andrzej Lejman
Local time: 06:10
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search