KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

hardtop

Polish translation: hardtop

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:29 Dec 11, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / motoryzacja
English term or phrase: hardtop
kontekst motoryzacyjny, wyliczanka
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 09:58
Polish translation:hardtop
Explanation:
sztywna buda na kabriolet/jeepa, zdejmowana
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 09:58
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3hardtop
Andrzej Lejman
4samochód ze zdjemowanym sztywnym dachem
cquest
5 -1sztywny dach
Maciej Andrzejczak
4 -1samochód ze sztywnym dachem
bartek


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hardtop


Explanation:
sztywna buda na kabriolet/jeepa, zdejmowana

Andrzej Lejman
Local time: 09:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Turski: zob. np. http://www.republika.pl/tkurylo/index/slownik/h/literah.htm
8 mins

agree  TomaszD
52 mins

agree  maciejm
1 hr

neutral  joannap: a car with a metal roof
7 hrs
  -> No po prostu nie, nie wiem, co jeszcze mógłbym powiedzieć

neutral  cquest: także samochód ze zdejmowanym sztywnym dachem
1461 days
  -> jasne, jako long version też może być ;-) rany, dokładnie w rocznicę, 4 lata ...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
sztywny dach


Explanation:
Oxford

lub samochód ze sztywnym dachem

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4029

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: sztywny dach ma większośc samochodów, a hardtop to produkt specyficzny, i tak bywa nazywany również u nas.
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
samochód ze sztywnym dachem


Explanation:
Oxford

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2003-12-11 11:35:57 GMT)
--------------------------------------------------

sztywny dacj, oczywiście też

bartek
Local time: 09:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrzej Lejman: j.w., ponadto to nie jest dach tylko, ale cała zabudowa nadwozia, łacznie z oknami. W Polsce można spotkac najczęściej na Jeepach Wranglerach i na Suzuki.
2 mins
  -> Zauważ, że napisałeś " w Polsce" - ograniczenia są jakieś w tekście pytania? - tylko do Polski?
Login to enter a peer comment (or grade)

1461 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
samochód ze zdjemowanym sztywnym dachem


Explanation:
Dodaję dla porządku ;)
Inaczej hardtop.

cquest
Local time: 09:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 423
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search