KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

ore-handling plant

Polish translation: zakład wydobywczy kruszca/rudy...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ore-handling plant
Polish translation:zakład wydobywczy kruszca/rudy...
Entered by: jamajka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Dec 16, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ore-handling plant
construction of ore-handling plant, prawdopodobnie chodzi o rudę żelaza,LKAB, Szwecja
Julcia
Local time: 08:50
zakład wydobywczy kruszca/rudy...
Explanation:
j

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:27:30 (GMT)
--------------------------------------------------

zalezy jak gleboko ta ruda, bo moze tez byc kopalnia...:)))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:28:57 (GMT)
--------------------------------------------------

zalezy jak gleboko ta ruda, bo moze tez byc kopalnia...:)))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:31:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Ambasada RP w Sztokholmie mowi o kopalniach - zobacz dokładnie czy to zaklad czy kopalnia, tzn. gdzie to jest
Selected response from:

jamajka
Local time: 08:50
Grading comment
raczej kopalnia rudy, bo dalej w tekscie mam: including port and turning terminus ... moze to wlasnie jest ten terminal do przeladunku rudy w porcie, i tu wielkie dzięki rownież dla pana Andrzeja, jeżeli jest to dobra podpowiedz do nastepnego terminu
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4znaczenie może być bardzo różne
Andrzej Lejman
4zakład wydobywczy kruszca/rudy...jamajka


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zakład wydobywczy kruszca/rudy...


Explanation:
j

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:27:30 (GMT)
--------------------------------------------------

zalezy jak gleboko ta ruda, bo moze tez byc kopalnia...:)))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:28:57 (GMT)
--------------------------------------------------

zalezy jak gleboko ta ruda, bo moze tez byc kopalnia...:)))

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-16 11:31:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Ambasada RP w Sztokholmie mowi o kopalniach - zobacz dokładnie czy to zaklad czy kopalnia, tzn. gdzie to jest

jamajka
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 106
Grading comment
raczej kopalnia rudy, bo dalej w tekscie mam: including port and turning terminus ... moze to wlasnie jest ten terminal do przeladunku rudy w porcie, i tu wielkie dzięki rownież dla pana Andrzeja, jeżeli jest to dobra podpowiedz do nastepnego terminu
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
znaczenie może być bardzo różne


Explanation:
zależnie od kontekstu:
- kopalnia rudy
- terminal do przeładunku rudy w porcie
- zakład flotacji rudy

Jeżeli dobrze poszukasz, przekonasz się, że to wszystko bywa nazywane tym jednym terminem.

A więc król kontekst musi zdecydować.

Andrzej Lejman
Local time: 08:50
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search