KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

I/O points

Polish translation: punkty WE/WY

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:I/O points
Polish translation:punkty WE/WY
Entered by: Robert Zawadzki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:27 Dec 19, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / control
English term or phrase: I/O points
XXX recently set a new industry record by completing the physical switchover of more than 1,000 I/O points from a legacy Fisher-Provox control system to a modern I/A Series automation system in just three hours and seven minutes.
Robert Zawadzki
Local time: 01:33
punkty WE/WY
Explanation:
Najwyrazniej chodzi o wprowadzenie nowego standardu sterownika, ktory ma w sobie zintegrowane to, co dawniej musialo siedziec na jakims Fisher-Provox. I/O = Input/Output, a trudno tu mowic o jednostkach lub zespolach wejscia/wyjscia. Jedyna alternatywa to po prostu same WE/WY bez zadneo dodatku.
Wtedy byloby "ponad 1000 WE/WY..."
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 01:33
Grading comment
Tak napisałem. Ale dopiero uczę się tematu...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1punkty WE/WY
Jerzy Czopik


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
punkty WE/WY


Explanation:
Najwyrazniej chodzi o wprowadzenie nowego standardu sterownika, ktory ma w sobie zintegrowane to, co dawniej musialo siedziec na jakims Fisher-Provox. I/O = Input/Output, a trudno tu mowic o jednostkach lub zespolach wejscia/wyjscia. Jedyna alternatywa to po prostu same WE/WY bez zadneo dodatku.
Wtedy byloby "ponad 1000 WE/WY..."

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 828
Grading comment
Tak napisałem. Ale dopiero uczę się tematu...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hadraadae
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search