KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

reformat

Polish translation: transformacja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:55 Dec 20, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: reformat
Jako proces (jak wynika z ponizszej definicji). Na razie wpisalam "przekształcanie", ale zapewne istnieje jakas specjalna nazwa. Moze bedzie cos na ten temat w Encyklopedii Zdrowia, np. w tekstach dotyczacych tomografii kompurerowej.
Moze "przformatowanie"?

A process whereby multiple slice images are combined and displayed to show a 3-D image of breast volume and contents.

Proces, w wyniku którego obrazy wielu warstw poprzecznych piersi są łączone i wyświetlane w celu uzyskania trójwymiarowego obrazu masy/objętosci piersi i jej zawartości.
Barbara Piela
Local time: 22:35
Polish translation:transformacja
Explanation:
Wzialbym to opisowo, a nie "tlumaczeniowo".
Transformacja to proces, w ktorym przechodzimy z jednego swiata w drugi, tzn. w oparciu o dane poczatkowe uzyskujemy dane wyjsciowe w zupelnie innym formacie/ksztalcie itp., pozwalajce sie jednak latwiej interpretowac. Transformacje stosowane sa do odwzorowywania przebiegow rzeczywistych o skomplikowanych zaleznosciach w bardziej prostych przestrzeniach.
A jezeli nie transformacja, to wlasnie odwzorowanie, przy czym nie jest to lepsza alternatywa, gdyz odwzorowanie normalnie skojarzy sie nie z tym, czym moze ono byc, tylko z tym, za co sie je uwaza. A w potocznym znaczeniu odwzorowanie to praktycznie to samo, co powielenie/odbicie, choc w rzeczywistosci ono tym nie jest.
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 22:35
Grading comment
Dziekuje bardzo Wszystkim!
Slowa 'przetwarzanie' nie moge tu uzyc, poniewaz uzywam go wielokrotnie w innym kontekscie (processing).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4przetwarzanie
Andrzej Mierzejewski
3transformacja
Jerzy Czopik
3przeformatowanie
Maciej Andrzejczak


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
przeformatowanie


Explanation:
ostroznie to chyba jednak to, tak wynikałoby to ze źródłosłowu...

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4029
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transformacja


Explanation:
Wzialbym to opisowo, a nie "tlumaczeniowo".
Transformacja to proces, w ktorym przechodzimy z jednego swiata w drugi, tzn. w oparciu o dane poczatkowe uzyskujemy dane wyjsciowe w zupelnie innym formacie/ksztalcie itp., pozwalajce sie jednak latwiej interpretowac. Transformacje stosowane sa do odwzorowywania przebiegow rzeczywistych o skomplikowanych zaleznosciach w bardziej prostych przestrzeniach.
A jezeli nie transformacja, to wlasnie odwzorowanie, przy czym nie jest to lepsza alternatywa, gdyz odwzorowanie normalnie skojarzy sie nie z tym, czym moze ono byc, tylko z tym, za co sie je uwaza. A w potocznym znaczeniu odwzorowanie to praktycznie to samo, co powielenie/odbicie, choc w rzeczywistosci ono tym nie jest.

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 828
Grading comment
Dziekuje bardzo Wszystkim!
Slowa 'przetwarzanie' nie moge tu uzyc, poniewaz uzywam go wielokrotnie w innym kontekscie (processing).
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przetwarzanie


Explanation:
... are combined and displayed to show a 3D image...: ...są przetwarzane na trójwymiarowy obraz...
Ja też uważam, że należy raczej opisać sens procesu, niż tłumaczyć dosłownie.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 22:35
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 6781
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search