KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

GNC and FAO

Polish translation: see explanation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GNC and FAO
Polish translation:see explanation
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:05 Jun 21, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: GNC and FAO
GNC and FAO (still Apollo13) - should I leave it in English or translate it into Polish? If so, what is the Polish equivalent.
Ivona
United States
Local time: 10:12
see explanation
Explanation:
There is not much culture and tradition in Poland for space exploration, other than Mirosław Hermaszewski...

Therefore, I guess you have to invent some terminology.

FAO = Flight Activities Officer
Oficer Nadzoru Lotu

GNC = Guidance, Navigation & Control
Naprowadzanie, Nawigacja i Kontrola

I do not remember how they translated that in the film...

Hope it helps, Ivona
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 17:12
Grading comment
This will work beautifully!
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee explanation
Robert Pranagal


  

Answers


22 mins
see explanation


Explanation:
There is not much culture and tradition in Poland for space exploration, other than Mirosław Hermaszewski...

Therefore, I guess you have to invent some terminology.

FAO = Flight Activities Officer
Oficer Nadzoru Lotu

GNC = Guidance, Navigation & Control
Naprowadzanie, Nawigacja i Kontrola

I do not remember how they translated that in the film...

Hope it helps, Ivona

Robert Pranagal
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
This will work beautifully!
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search