KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

inching

Polish translation: posuw

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:11 Jan 23, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / Przem. samochodowy
English term or phrase: inching
Rodzaj pracy prasy kuzniczej.W slowniku N-T znalazlam definicje zamiast tlumaczenia (powolne przesuwanie malymi skokami), a potrzebuje do spisu tresci, wiec wypadaloby cos krotkiego.
"Safety precautions: 1. When running 2. When Inching"
Himawari
Poland
Local time: 16:15
Polish translation:posuw
Explanation:
podczas posuwu
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 16:15
Grading comment
Dziekuje bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1posuw
Andrzej Lejman
4załączanie chwilowe
PanPeter


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
posuw


Explanation:
podczas posuwu

Andrzej Lejman
Local time: 16:15
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Dziekuje bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: I like it!
1 min
  -> Zbereźnik ;-)

neutral  PanPeter: no tak, ale zeby ten posuw uzyskac to trzeba ja na chwile zalaczyc
20 mins
  -> To nie tak - prasy się niu wyłącza, tylko przestaje walić młot, a materiał jest przesuwany - to tak łopatologicznie.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
załączanie chwilowe


Explanation:
Mialem kiedys ten sam problem, bo slowniki nie podaja zgrabnego krotkiego polskiego okreslenia na zalaczanie chwilowe (?), momentaryczne (?), skokowe (?), przerywane (?). Powyzsza sugestia wydaje sie dla mnie najwlasciwsza.
1. Podczas pracy, 2. Przy zalaczaniu chwilowym

PanPeter
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 739

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: IMO w tym przypadku nie chodzi o załączanie - prasa albo kuje, albo przesuwa materiał, a nie włącza i wyłącza się
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search