KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

cradle or V-shaped support

Polish translation: zabierak lub przegub w kształcie litery V

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cradle or V-shaped support
Polish translation:zabierak lub przegub w kształcie litery V
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:27 Jul 10, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: cradle or V-shaped support
V-shaped, U-shaped, etc. solid supports which partially enclose the profile of the element supported are usually descibed as a "cradle".
Kontekst: Przenośniki
Jacek Zawisza
Spain
Local time: 14:11
zabierak lub przegub w kształcie litery V
Explanation:
Zabierak lub kubełek to element transportera do podnoszenia materiałów. Natomiast 'V-shaped support' czyli przegub w kształcie litery V to element transportera rolkowego do transportu materiałów w poziomie.
Selected response from:

Teresa Jaczewska
Local time: 14:11
Grading comment
Serdecznie dziekuje i pozdrawiam,
Jacek
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nazabierak lub przegub w kształcie litery V
Teresa Jaczewska
nawidełki, podpora widelkowa, kolyska, kolebka
Magda Dziadosz


  

Answers


6 hrs
widełki, podpora widelkowa, kolyska, kolebka


Explanation:
craddle to wszystko w ksztalcie widelek, kolyski lub litery V, czy U. Wydaje mi sie, ze tu moze wystarczyc "podpora w ksztalcie litery V" lub "widelki".
Hope it helps,
Magda


    Slownik Naukowo-Techniczny, PWN
Magda Dziadosz
Poland
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1545
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
zabierak lub przegub w kształcie litery V


Explanation:
Zabierak lub kubełek to element transportera do podnoszenia materiałów. Natomiast 'V-shaped support' czyli przegub w kształcie litery V to element transportera rolkowego do transportu materiałów w poziomie.


    Consulatation with an expert
Teresa Jaczewska
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 703
Grading comment
Serdecznie dziekuje i pozdrawiam,
Jacek
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search