KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

retractable ramp

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Jul 10, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: retractable ramp
Pochylnia/rampa wciągana/chowana/uchylna/z zapadnią???


Kontekst: Piec do odpuszczania

"This mechanism is for differentiating between parts which do not comply with the parameters established for proper treatment of the part. It consists of a retractable ramp driven by a pneumatic cylinder. When the part is good it rolls towards the outlet position and when it is bad it drops into a bad part bin. "

"If the part does not meet the parameters the outlet ramp will open a hatch and the part will drop into the hardening bad part bin."
Jacek Zawisza
Spain
Local time: 03:49
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search