KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

lip seal

Polish translation: chyba niewiele to pomoze...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:02 Aug 7, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: lip seal
an option in an imaging software:

CR-80 Lip Seal 48 x 80 mm

client's explatnation:

printing term, it is a seal on the bord of the card – please try to ask in one print shop
Robert Pranagal
Local time: 01:09
Polish translation:chyba niewiele to pomoze...
Explanation:
CR-80 48 x 80 mm - to karta plastikowa o wymiarach standardowych;
sa jeszcze karty 54-milimetrowe:

PRODUCT SPECIFICATIONS:
Image Width 56 mm Max (448 pixels)
48 mm Typ. (CR80 – Lip Seal)
54 mm Typ. (CR80 – Flush Cut)
http://www.lecams.com/Cards/m6_secure.htm

Opis drukarki do kart plastikowych:
Rozmiar kart: ISO standard CR80
Obszar drukowania (standard): 948 pixeli (82mm) na 596 pixeli (50.5mm)
Obszar drukowania (full bleed): 984
pixele (85.6mm) na 642 pixele (54mm)
http://www.bjsystem.com.pl/3/magic_r.html


Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 01:09
Grading comment
this one is hard cheese, isn't it?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nachyba niewiele to pomoze...
Natalie


  

Answers


2 hrs
chyba niewiele to pomoze...


Explanation:
CR-80 48 x 80 mm - to karta plastikowa o wymiarach standardowych;
sa jeszcze karty 54-milimetrowe:

PRODUCT SPECIFICATIONS:
Image Width 56 mm Max (448 pixels)
48 mm Typ. (CR80 – Lip Seal)
54 mm Typ. (CR80 – Flush Cut)
http://www.lecams.com/Cards/m6_secure.htm

Opis drukarki do kart plastikowych:
Rozmiar kart: ISO standard CR80
Obszar drukowania (standard): 948 pixeli (82mm) na 596 pixeli (50.5mm)
Obszar drukowania (full bleed): 984
pixele (85.6mm) na 642 pixele (54mm)
http://www.bjsystem.com.pl/3/magic_r.html




Natalie
Poland
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 2529
Grading comment
this one is hard cheese, isn't it?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search