KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

stair shaft

Polish translation: klatka schodowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stair shaft
Polish translation:klatka schodowa
Entered by: sobaga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:25 Aug 28, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stair shaft
In an exit and in any room, used as a passage interconnecting to it, such as in a stair shaft, the ladder is made of incombustible building materials.
sobaga
Ireland
Local time: 06:29
klatka schodowa
Explanation:
Po angielsku w budownictwie rozrozniaja "stairway" i "stair shaft", ale zaryzykowalbym stwierdzenie, ze polska "klatka schodowa" obsluguje obydwa pola semantyczne(choc jest "szyb windowy")

BUILDING REGULATION REQUIREMENT:

Required interior stairway to have at the highest point of the stair shaft an approved hatch openable to the exterior
http://www.pp.pdx.edu/FAC/Arch/code_summaries/ml_appeals.htm...

Pozdrawiam,

J.
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Dziekuje za rozwianie watpliwosci :)

Agnieszka
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naklatka schodowaJacek Krankowski


  

Answers


33 mins
klatka schodowa


Explanation:
Po angielsku w budownictwie rozrozniaja "stairway" i "stair shaft", ale zaryzykowalbym stwierdzenie, ze polska "klatka schodowa" obsluguje obydwa pola semantyczne(choc jest "szyb windowy")

BUILDING REGULATION REQUIREMENT:

Required interior stairway to have at the highest point of the stair shaft an approved hatch openable to the exterior
http://www.pp.pdx.edu/FAC/Arch/code_summaries/ml_appeals.htm...

Pozdrawiam,

J.


Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Dziekuje za rozwianie watpliwosci :)

Agnieszka
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search