KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

crossflap of the WA-case [or WA-box]

Polish translation: przekladka opakowania zbiorczego

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crossflap of the WA-case [or WA-box]
Polish translation:przekladka opakowania zbiorczego
Entered by: Barbara Szelest-VanDussen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:31 Oct 18, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: crossflap of the WA-case [or WA-box]
conveyors, wraparound machines for products (in cardboard boxes)
Sebastian Kumos
Local time: 02:11
przekladka opakowania zbiorczego
Explanation:
"...przekładki i powijaki z tektury dwuwarstwowej, kratki..."
Selected response from:

Barbara Szelest-VanDussen
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4przekladka opakowania zbiorczego
Barbara Szelest-VanDussen


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przekladka opakowania zbiorczego


Explanation:
"...przekładki i powijaki z tektury dwuwarstwowej, kratki..."


    Reference: http://www.artom.com.pl/podstrony/Pliki/Baza.TXT
Barbara Szelest-VanDussen
United States
PRO pts in pair: 129
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search