KudoZ home » English to Polish » Tech/Engineering

sizing

Polish translation: klejonka

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Oct 23, 2001
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: sizing
Sizing is a mixture of chemicals applied to the glass strands.
Same context as for "spun rovings"
big_fish
Polish translation:klejonka
Explanation:
SIZING (AGENT) = KLEJONKA
(Dictionary of Science and Technology)
Selected response from:

Robert Pranagal
Local time: 10:21
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1klejonka
Robert Pranagal


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
klejonka


Explanation:
SIZING (AGENT) = KLEJONKA
(Dictionary of Science and Technology)


    Dictionary of Science and Technology
Robert Pranagal
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1167
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanna Burdon: http://www.andropol-przedzalnia.com.pl/polski/tech.html
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search