dense last-mile network

Polish translation: gęsta sieć 'ostatniej mili'

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dense last-mile network
Polish translation:gęsta sieć 'ostatniej mili'
Entered by: Maciek Drobka

13:47 Oct 23, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: dense last-mile network
"Investment of more than PLN... in a high quality, dense last-mile network reaching ...% of households"
strunka
Local time: 23:07
gęsta sieć 'ostatniej mili'
Explanation:
Brzmi trochę dosłownie, ale termin 'sieć "ostatniej mili"' występuje w polskim internecie (choć nie najczęściej), a 'gęsta sieć' chyba brzmi w porządku.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:07
Grading comment
cheers, mate
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gęsta sieć 'ostatniej mili'
Maciek Drobka


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gęsta sieć 'ostatniej mili'


Explanation:
Brzmi trochę dosłownie, ale termin 'sieć "ostatniej mili"' występuje w polskim internecie (choć nie najczęściej), a 'gęsta sieć' chyba brzmi w porządku.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 271
Grading comment
cheers, mate
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search