KudoZ home » English to Polish » Telecom(munications)

older than 6~12month

Polish translation: została wyprodukowana wcześniej niż 6~12 miesięcy temu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:11 Aug 30, 2010
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: older than 6~12month
W instrukcji telefonu komórkowego.
Jest to o opisie możliwych usterek, problemów.
No network connection/ Loosing network

See if the SIM card is older than 6~12month.
If so, change your SIM at the office of your network provider.

Ja swoją kartę SIM mam już kilka lat, nie rozumiem do końca tego zdania.
asia20002
Poland
Local time: 23:41
Polish translation:została wyprodukowana wcześniej niż 6~12 miesięcy temu
Explanation:
w naszym języku trochę dziwnie by brzmiało "karta sim jest starsza niż 6 miesięcy", a wyrażenie "karta sim ma więcej niż 6 miesięcy" nie brzmi odpowiednio oficjalnie (jak na instrukcję urządzenia). Dlatego sugeruję odwołać się do daty produkcji karty.
Selected response from:

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 23:41
Grading comment
Dziekuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4została wyprodukowana wcześniej niż 6~12 miesięcy temu
Adrian Liszewski


Discussion entries: 2





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
została wyprodukowana wcześniej niż 6~12 miesięcy temu


Explanation:
w naszym języku trochę dziwnie by brzmiało "karta sim jest starsza niż 6 miesięcy", a wyrażenie "karta sim ma więcej niż 6 miesięcy" nie brzmi odpowiednio oficjalnie (jak na instrukcję urządzenia). Dlatego sugeruję odwołać się do daty produkcji karty.

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dziekuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search