https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/textiles-clothing-fashion/2524865-two-way-stretch-vs-four-way-stretch.html

two-way stretch vs four-way stretch

12:01 Apr 9, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: two-way stretch vs four-way stretch
Cóż to takiego?
jodelka
Local time: 22:28


Summary of answers provided
3two-way stretch/ four-way stretch
Jarosław Napierała


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
two-way stretch/ four-way stretch


Explanation:
ja bym tego nie tłumaczył - jeśli już, to opisowo, z "tzw." - a różnica jest taka:


Two-way stretch refers to the ability of the fabric to stretch and recover both vertically and horizontally while four-way stretch refers to the fabric’s ability to stretch vertically, horizontally, and from any angle.

Jarosław Napierała
Local time: 22:28
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: