08:32 Apr 7, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / traffic calming | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 07:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | wysunięcie chodnika w pas drogowy |
|
wysunięcie chodnika w pas drogowy Explanation: tak przynajmniej to nazwali tutaj http://www.slowoludu.com.pl/gazeta/codzienna/2004/XII/9/7.pd... Dlatego te¿ kielecka drogówka wraz z Miejskim Zarzdem Dróg opracowa³y projekt zmian, które maj¹ poprawiæ bezpieczeñstwo w tym rejonie. Powstanie przej.cie dla pieszych w kszta³cie litery Z (podobne s¹ na ulicach Warszawskiej i Grunwaldzkiej). Przesuniête wloty wymusz¹ zatrzymanie siê pieszego na .rodku jezdni. W dodatku bêdzie on mia³ krótsz¹ drogê do pokonania, poniewa¿ jezdnia na wysoko.ci przej.cia zostanie jakby obciêta - chodnik zostanie w tym miejscu poszerzony i wysuniêty w pas drogowy (policjanci nazwali te miejsca kocimi oczkami). zastanawiałem się nad "wysepką zwężającą", ale chyba jednak nie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.