yellow-sided opossum

Polish translation: opos żółtoboki, opos żółtoboczny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:yellow-sided opossum
Polish translation:opos żółtoboki, opos żółtoboczny
Entered by: Polangmar

21:25 Jan 13, 2008
English to Polish translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: yellow-sided opossum
po łacinie monodelphis domidiata
Maniutka
Local time: 19:51
Monodelphis dimidiata, opos żółtoboczny
Explanation:
Chyba nie jeszcze polskiej nazwy - gdy powstanie, będzie zapewne taka, jak zaproponowałem.:)

Monodelphis dimidiata
http://tinyurl.com/2hy3by

http://tinyurl.com/yvxpdt
http://tinyurl.com/2yzfvx

Jest na przykład opos czarnogrzbiety.
http://tinyurl.com/2nsely

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-01-13 21:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2zayfl
http://tinyurl.com/2yrjrn

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-01-13 21:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba nie ma jeszcze polskiej nazwy.:)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 19:51
Grading comment
dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Monodelphis dimidiata, opos żółtoboczny
Polangmar


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Monodelphis dimidiata, opos żółtoboczny


Explanation:
Chyba nie jeszcze polskiej nazwy - gdy powstanie, będzie zapewne taka, jak zaproponowałem.:)

Monodelphis dimidiata
http://tinyurl.com/2hy3by

http://tinyurl.com/yvxpdt
http://tinyurl.com/2yzfvx

Jest na przykład opos czarnogrzbiety.
http://tinyurl.com/2nsely

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-01-13 21:40:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/2zayfl
http://tinyurl.com/2yrjrn

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-01-13 21:43:40 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba nie ma jeszcze polskiej nazwy.:)

Polangmar
Poland
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 70
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  leff: jeśli punktem wyjścia dla polskiej nazwy będzie faktycznie kolor boków, to będzie on raczej 'żółtoboki'
1 hr
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne - faktycznie, "żółtoboki" też może być: http://je.pl/8skj , http://je.pl/bojz (chociaż raz jest to rzeczownik: http://je.pl/a23u :). Ale np. http://je.pl/lsdx , http://je.pl/raay ; http://je.pl/7t38 , http://je.pl/ipzp :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search