contract hire vehicles

Portuguese translation: veículos de aluguel

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:contract hire vehicles
Portuguese translation:veículos de aluguel
Entered by: Luís E. dos Santos (X)

16:25 Dec 17, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: contract hire vehicles
Assets are normally purchased outright. However, an exception is made for leased premises, the leasing of certain items of office equipment (for example photocopiers) and the leasing of contract hire vehicles.
Luís E. dos Santos (X)
Brazil
Local time: 12:39
veículos de aluguel
Explanation:
rental location Tradução português – Linguee - [ Translate this page ]
We compare all available car rental suppliers at your chosen location and provide you with ... Aparece a tela Disponibilidade de veículos de aluguel: Lista de locadores exibindo ... (a) contracts for the purchase or rental of a building ...
www.linguee.pt/ingles-portugues/traducao/rental location.ht...
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 11:39
Grading comment
Obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Veículos de locadoras de carro.
Ivan Rocha, CT
4veículos de aluguel
Marlene Curtis


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Veículos de locadoras de carro.


Explanation:
...

Ivan Rocha, CT
Canada
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veículos de aluguel


Explanation:
rental location Tradução português – Linguee - [ Translate this page ]
We compare all available car rental suppliers at your chosen location and provide you with ... Aparece a tela Disponibilidade de veículos de aluguel: Lista de locadores exibindo ... (a) contracts for the purchase or rental of a building ...
www.linguee.pt/ingles-portugues/traducao/rental location.ht...

Marlene Curtis
United States
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 248
Grading comment
Obrigado

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Rocha, CT: Pensei nisso, Marlene, mas não fica bem no contexto (ficaria "...o aluguel de veículos de aluguel").
19 mins
  -> arrendamento de veículos de aluguel.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search