KudoZ home » English to Portuguese » Advertising / Public Relations

electric-gas

Portuguese translation: gasolina-eletricidade

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electric-gas
Portuguese translation:gasolina-eletricidade
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:57 Sep 23, 2007
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations
English term or phrase: electric-gas
Perhaps the major environmentally responsive product ini¬tiative has been the electric-gas hybrid automobile mar¬keted under brand names such as the Honda Civic (Figure 3.3) and the Toyota Prius (Figure 3.4). These hybrids run on a ¬combination of gas and electric power, which delivers higher MPG than conventional transport. The Prius has been in such great demand, partially due to rising gas prices and the fact that hybrid autos get much better mileage per gallon than conventional autos, that Toyota has had difficulty filling orders.
=======================
Fiquei na dúvida se são híbridos de gás-eletricidade ou de gasolina-eletricidade. Acho que é gasolina porque na continuidade do parágrafo, o texto fala sobre o consumo menor de combustível (quilometragem por litro). Qual é a sua opinião?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 06:52
gasolina-eletricidade
Explanation:
Sua interpretação está correta, pois ao falar de "milhagem por galão" não poderia estar tratando de gás, mas de gasolina.
Selected response from:

rhandler
Local time: 06:52
Grading comment
Muito obrigada.
Bjs em todos
Boa semana!
Teresa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8gasolina-eletricidaderhandler


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
gasolina-eletricidade


Explanation:
Sua interpretação está correta, pois ao falar de "milhagem por galão" não poderia estar tratando de gás, mas de gasolina.

rhandler
Local time: 06:52
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 215
Grading comment
Muito obrigada.
Bjs em todos
Boa semana!
Teresa

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Jost: É só olhar no site da Toyota: http://www.toyota.com/prius/specs.html
17 mins
  -> Obrigado, Christiane, bom domingo!

agree  Humberto Ribas
28 mins
  -> Obrigado, Humberto, bom domingo!

agree  Marcelo Ribas
1 hr
  -> Obrigado, Marcelo, bom domingo!

agree  airmailrpl: é gasolina com certeza
1 hr
  -> Obrigado, airmailrpl, bom domingo!

agree  Cristina Santos: Quem sabe, sabe! ;)
2 hrs
  -> Obrigado, Cristina, bom domingo!

agree  Elisabete Cunha: Sem dúvida
2 hrs
  -> Obrigado, Elisabete, bom domingo!

agree  xxxOlivia Pimen: OK eu diria o mesmo, Olivia Monteiro
10 hrs
  -> Obrigado, Olivia, tenha uma boa semana!

agree  Roberto Cavalcanti
15 hrs
  -> Obrigado, Robcav, tenha uma boa semana!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2007 - Changes made by rhandler:
Edited KOG entry<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "electric-gas " » "gasolina-eletricidade"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search