Portuguese translation: (uma voz masculina de um ladrão) sai da boca de (uma mulher idosa ...)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
out of the mouth
(uma voz masculina de um ladrão) sai da boca de (uma mulher idosa ...)
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase:out of the mouth
A final illustration of the preemptive strategy is Citibank’s advertising campaign directed at creating awareness for identity theft. In a series of television executions, identity thieves were shown “occupying” the personas of their victims. For example, out of the mouth of an elderly woman comes the voice of a male thief who stole her credit card and made purchases under her assumed identity
da boca de uma mulher idosa vem a voz de um ladrão que roubou o cartão de crédito da mulher e fez compras com a suposta identidade dela?
Não entendi esse exemplo. Agradeço a sua luz.